Sentence ID IBUBdzy262PZGEWcvO68kEQTuEA


1761c Mr.y-Rꜥw pw Dfḏ(.j) pri̯ P/D ant/W 90 [m] [hrw]



    1761c
     
     

     
     

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de [eine Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    P/D ant/W 90
     
     

     
     

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de Merire ist Dfḏ.j, der am Tag(?)/als Re(?) herausgeht.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzy262PZGEWcvO68kEQTuEA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzy262PZGEWcvO68kEQTuEA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzy262PZGEWcvO68kEQTuEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzy262PZGEWcvO68kEQTuEA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzy262PZGEWcvO68kEQTuEA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)