Sentence ID IBUCFo6Jip6nFk2XiBxEXSKNv3Q




    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr





    32
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Die Strafende

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    unter (der Aufsicht)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Siehe, die 'Strafende' ist unter dir.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/03/2015, latest changes: 03/18/2025)

Persistent ID: IBUCFo6Jip6nFk2XiBxEXSKNv3Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCFo6Jip6nFk2XiBxEXSKNv3Q

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUCFo6Jip6nFk2XiBxEXSKNv3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCFo6Jip6nFk2XiBxEXSKNv3Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCFo6Jip6nFk2XiBxEXSKNv3Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)