Satz ID IBUCMI1bo012LUqQtBww0m4rq78




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    das Morgen (morgiger Tag)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin das Gestern und das Morgen.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 18.08.2015, letzte Änderung: 04.09.2025)

Persistente ID: IBUCMI1bo012LUqQtBww0m4rq78
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCMI1bo012LUqQtBww0m4rq78

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUCMI1bo012LUqQtBww0m4rq78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCMI1bo012LUqQtBww0m4rq78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCMI1bo012LUqQtBww0m4rq78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)