Sentence ID IBUChUUC4hgVWU4rmunCmu9OsDQ



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin Qebehsenuef.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 10/12/2015, latest changes: 05/24/2022)

Persistent ID: IBUChUUC4hgVWU4rmunCmu9OsDQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUChUUC4hgVWU4rmunCmu9OsDQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUChUUC4hgVWU4rmunCmu9OsDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUChUUC4hgVWU4rmunCmu9OsDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUChUUC4hgVWU4rmunCmu9OsDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)