Sentence ID IBUDBmEUf2oPgUEIkzv7rR1SL6Q



    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) fahren; rudern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden; Glück

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Re fährt in Frieden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/02/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUDBmEUf2oPgUEIkzv7rR1SL6Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDBmEUf2oPgUEIkzv7rR1SL6Q

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUDBmEUf2oPgUEIkzv7rR1SL6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDBmEUf2oPgUEIkzv7rR1SL6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDBmEUf2oPgUEIkzv7rR1SL6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)