Sentence ID IBUDVmodXIVEvEx3qe1ygNkFhpE



    verb
    de kommt!

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Kommt zu mir in mein Gefolge.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 12/22/2015, latest changes: 08/24/2022)

Persistent ID: IBUDVmodXIVEvEx3qe1ygNkFhpE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDVmodXIVEvEx3qe1ygNkFhpE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUDVmodXIVEvEx3qe1ygNkFhpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDVmodXIVEvEx3qe1ygNkFhpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDVmodXIVEvEx3qe1ygNkFhpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)