Identifiant de phrase IBYBMe0GqoyFSEbUpgicYG1CEVE




    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Heilmittel, Mittel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine andere Methode:
Auteur(s): Ines Köhler; avec des contributions de: Lutz Popko, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 28.08.2015, dernières modifications: 15.09.2025)

Commentaires
  • Eine weitere Methode für einen Schwangerschafts- oder Fruchtbarkeitstest, der mit einem magischen Spruch beginnt, der auf Horus und das Kalb des Horus referiert. Damit soll ein Mittel, das der Frau in irgendeiner Form appliziert werden soll, besprochen werden. Der Text ist nur fragmentarisch überliefert. Ergänzungen nach Westendorf, Handbuch Medizin, 434.

    Auteur du commentaire: Ines Köhler (Fichier de données créé: 12.07.2016, dernière révision: 12.07.2016)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBYBMe0GqoyFSEbUpgicYG1CEVE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMe0GqoyFSEbUpgicYG1CEVE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ines Köhler, avec des contributions de Lutz Popko, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBYBMe0GqoyFSEbUpgicYG1CEVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMe0GqoyFSEbUpgicYG1CEVE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMe0GqoyFSEbUpgicYG1CEVE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)