Sentence ID IBYBiRdr9j1ua08dr2tIMb6GBL8



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.n.act.ngem.3sgf_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Es kann nicht herauskommen,
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/07/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYBiRdr9j1ua08dr2tIMb6GBL8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBiRdr9j1ua08dr2tIMb6GBL8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYBiRdr9j1ua08dr2tIMb6GBL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBiRdr9j1ua08dr2tIMb6GBL8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBiRdr9j1ua08dr2tIMb6GBL8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)