Sentence ID IBYBlhgXl4BR1kwouwosqoP4UbQ






    Lücke
     
     

     
     




    A29
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Das ist/bedeutet [das Beseitigen von Schmerzstoffen (?)] in jedem Körperteil.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • [___] pw m ꜥ.t nb.t: Westendorf, Handbuch Medizin, 340 ergänzt: "Das ist [ein Beseitigen von Schmerzstoffen] in allen Körperstellen."

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/10/2017, latest revision: 07/10/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYBlhgXl4BR1kwouwosqoP4UbQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlhgXl4BR1kwouwosqoP4UbQ

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYBlhgXl4BR1kwouwosqoP4UbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlhgXl4BR1kwouwosqoP4UbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlhgXl4BR1kwouwosqoP4UbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)