Sentence ID IBYBlmhQ7kuBFESBvzGkWW2M16I



    verb_3-inf
    de
    herausnehmen

    SC.tw.pass.gem.impers
    V\tam-pass

    adverb
    de
    morgens

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg
de
(Es) werde am frühen Morgen herausgenommen.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYBlmhQ7kuBFESBvzGkWW2M16I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlmhQ7kuBFESBvzGkWW2M16I

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYBlmhQ7kuBFESBvzGkWW2M16I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlmhQ7kuBFESBvzGkWW2M16I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlmhQ7kuBFESBvzGkWW2M16I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)