Sentence ID IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY


links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)

links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf) Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj ⸢nṯr-ꜥꜣ⸣ [_]



    links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)

    links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN




    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Re-Harachte, der Große Gott, [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/01/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)