Sentence ID IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc
verb_2-lit
sagen; mitteilen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[feminines Substantiv]
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Bier
(unspecified)
N.f:sg
Rest der Kolumne zerstört
Dieser Spruch werde über rnn.wt vom Bier gesprochen [...]
Dating (time frame):
13. Dynastie
GKB34UGJLZA6ZPUYTDRQ7UNPH4
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 08/04/2016,
latest changes: 01/31/2024)
Persistent ID:
IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkuKJCHHklkR6iJUKgEgK8rc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).