Sentence ID IBcAUYQzh98kNUORrTNIhjzDFnw


Eb 604 = Ram III A 3-4

Eb 604 = Ram III A 3-4 k.t n(.j).t mꜣs.t ḥmi̯ =s



    Eb 604 = Ram III A 3-4

    Eb 604 = Ram III A 3-4
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Knie

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    weichen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ein anderes (Heilmittel) für ein Knie, das zurückweicht:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/20/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • mꜣs.t ist zwar logographisch geschrieben, aber die Lesung ist sicher. Maskulines rd: „Bein“ kommt wegen des femininen Suffixpronomens in ḥmi̯=s nicht infrage. Dieselbe Schreibung findet sich am Ende von Eb 604, wo die Lesung aufgrund der Rezeptüberschrift gesichert ist, in der eine Pleneschreibung von mꜣs.t steht.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAUYQzh98kNUORrTNIhjzDFnw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUYQzh98kNUORrTNIhjzDFnw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAUYQzh98kNUORrTNIhjzDFnw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUYQzh98kNUORrTNIhjzDFnw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUYQzh98kNUORrTNIhjzDFnw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)