Sentence ID IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA



    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    9.6
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de speien

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

de Werde vom Mann getrunken; werde ausgespien.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)