Sentence ID IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo



    verb_2-lit
    de salben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de damit

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [zur Bildung von Abstrakta]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Werde der Mann damit intensiv gesalbt.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)