Sentence ID IBcBAuuGmlambEAwg6d9n2OnCzg



    substantive_masc
    de [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg




    9.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Dickmilch

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg

de jšd-Frucht, "Stechholz", Honig, Dickmilch, Milch.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcBAuuGmlambEAwg6d9n2OnCzg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAuuGmlambEAwg6d9n2OnCzg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcBAuuGmlambEAwg6d9n2OnCzg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAuuGmlambEAwg6d9n2OnCzg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAuuGmlambEAwg6d9n2OnCzg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)