Sentence ID IBcCCOrTT5soVkeqqoebJdThNSY



    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen; festsetzen; stärken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de frisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Werde in/mit frischer Myrrhe verfestigt.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 07/27/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcCCOrTT5soVkeqqoebJdThNSY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCOrTT5soVkeqqoebJdThNSY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBcCCOrTT5soVkeqqoebJdThNSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCOrTT5soVkeqqoebJdThNSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCOrTT5soVkeqqoebJdThNSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)