Sentence ID IBcCCUGmFOKWcE4PoTTycGvWgkE



    verb_3-inf
    de machen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de zu (etwas gemacht werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Knoten

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Werde zu 7 Knoten verarbeitet.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 07/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCCUGmFOKWcE4PoTTycGvWgkE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCUGmFOKWcE4PoTTycGvWgkE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCCUGmFOKWcE4PoTTycGvWgkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCUGmFOKWcE4PoTTycGvWgkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCUGmFOKWcE4PoTTycGvWgkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)