Sentence ID IBcCJj04kEWFFkNZqPNu2ZLDxkE


mj pri̯ ⸢⸮m?⸣ rt. 24,2 Zeile komplett verloren


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP




    rt. 24,2
     
     

     
     




    Zeile komplett verloren
     
     

     
     
de
Komm! Komme heraus [aus … … …].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCJj04kEWFFkNZqPNu2ZLDxkE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJj04kEWFFkNZqPNu2ZLDxkE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCJj04kEWFFkNZqPNu2ZLDxkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJj04kEWFFkNZqPNu2ZLDxkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJj04kEWFFkNZqPNu2ZLDxkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)