Sentence ID IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk



    verb_3-inf
    de machen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Amulett]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Werde gemacht (?)] ⸢zu⸣ sieben Amuletten.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJuH65MrKkUwEpFuCLE4uAxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)