Sentence ID IBcCMMySdZqHQ0JhrCw8TM6xxz0



    substantive_masc
    de Schilfrohr

    (unspecified)
    N.m:sg

de jbw-Pflanze (?) / jsw.t-Pflanze (?):

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 01/24/2017, latest changes: 10/04/2021)

Comments
  • - jbw oder jsw.t: Westendorf, Handbuch Medizin, 63 liest die jbw-Pflanze, die u.a. in Salbmitteln und Verbänden zum Einsatz kommt. mrḥ.t aus der jbw-Pflanze – falls beide Produktbezeichnungen zusammengehören – ist bislang nicht in den medizinischen Texten belegt, nur ḏdꜣ-Fett der jbw-Pflanze. Posener ist sich der Lesung des b nicht sicher und Schreibungen mit wt passen auch nicht zu jbw. Könnte man vielleicht jsw.t lesen? Im pHearst (Kol. 17.11-12) steht in einer stark beschädigten Passage das Verb tḫb und zuvor sowie nach einer Lücke auch jsw.t (mit Pflanzen- und Schnurdeterminativ).

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils; Data file created: 01/26/2017, latest revision: 08/18/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCMMySdZqHQ0JhrCw8TM6xxz0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCMMySdZqHQ0JhrCw8TM6xxz0

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCMMySdZqHQ0JhrCw8TM6xxz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCMMySdZqHQ0JhrCw8TM6xxz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCMMySdZqHQ0JhrCw8TM6xxz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)