Sentence ID IBcCViOEMHydlEATusYioAMppD4



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de schwach sein

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Kehle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Deine Kehle wird nicht schwach werden, Sohn des Horus.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/12/2017, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBcCViOEMHydlEATusYioAMppD4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCViOEMHydlEATusYioAMppD4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCViOEMHydlEATusYioAMppD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCViOEMHydlEATusYioAMppD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCViOEMHydlEATusYioAMppD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)