Satz ID IBcCd9JwoqZAhkZTunJaWm911dM






    99,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de es ist der Fall, dass

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de sprechen; reden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vorn in (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefäß (des Körpers); Band; Sehne

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Denn es ist der Fall, dass es (d.h. das ḥꜣ.tj-Herz) vorn in den Gefäßen jedes Körperteils spricht.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 04.10.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcCd9JwoqZAhkZTunJaWm911dM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCd9JwoqZAhkZTunJaWm911dM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcCd9JwoqZAhkZTunJaWm911dM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCd9JwoqZAhkZTunJaWm911dM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCd9JwoqZAhkZTunJaWm911dM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)