Sentence ID IBcCmT7prqfWm0ekt8IoMW4hqVY



    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de jeder; alle;

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal);

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Kapelle; Schrein

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Es sind alle Götter in ihren Schreinen.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 09/08/2023)

Persistent ID: IBcCmT7prqfWm0ekt8IoMW4hqVY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmT7prqfWm0ekt8IoMW4hqVY

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCmT7prqfWm0ekt8IoMW4hqVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmT7prqfWm0ekt8IoMW4hqVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmT7prqfWm0ekt8IoMW4hqVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)