Satz ID IBcCmTrWVwPuAEU8q2qLCROQi1o



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Kühner

    (unspecified)
    DIVN




    x+6,10
     
     

     
     




    ca. 1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Amulett; Schutzspruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh, Kü[hner] (?) (x+6,10) […] [Udja]t-Amulett (?).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCmTrWVwPuAEU8q2qLCROQi1o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmTrWVwPuAEU8q2qLCROQi1o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCmTrWVwPuAEU8q2qLCROQi1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmTrWVwPuAEU8q2qLCROQi1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmTrWVwPuAEU8q2qLCROQi1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)