Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI

de
Oh, der das Land festigt (und) [seinen (?)] Namen macht [… … …] [in Anwesenheit dessen (?)], der ihn/sie/es geschaffen hat (?)!

j Smn-Mꜣꜥ.t m ḥꜣ.t ca. 2,5 cm x+6,8 ca. 1 cm ⸢jri̯⸣ mk.t =s jri̯ mwt jm

de
Oh, der die Maat festgesetzt hat am Anfang [… … …] (x+6,8) […] der ihren Schutz [ge]macht hat, der den Tod dort gemacht hat (?).
de
Oh, die, die geboren haben (?) [… …] groß an Schrecklichkeit!
de
Oh, Kühner […] (x+6,9) ihr [Vater (?)], der ihre Mutter geöffnet hat!
de
Oh, Vielgestaltiger (?) [… … …]!
de
Oh, Gelegenheit des Wütens (?)! (oder: Oh, der das Wüten übrig lässt (?)!)
de
Oh, Kü[hner] (?) (x+6,10) […] [Udja]t-Amulett (?).
de
Oh, Maat-gerecht-Handelnder, den Nut geboren hat, [… … …] für das ḥꜣtj-Herz ihres Herrn!

j Šm-[⸮jyi?] ca. 1 cm x+6,11 1 cm

de
Oh, Der-geht-[und-kommt (?)] […] (x+6,11) […].
de
Oh, der die Nacht macht, der Name des Osiris [… … … ] sie (?) den Himmel in ihrem Gefolge.

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_caus_2-lit
    de
    bleiben lassen; festsetzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    3 cm
     
     

     
     

    preposition
    de
    in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c
de
Oh, der das Land festigt (und) [seinen (?)] Namen macht [… … …] [in Anwesenheit dessen (?)], der ihn/sie/es geschaffen hat (?)!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Der die Maat festigt

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Vorderseite; Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 2,5 cm
     
     

     
     




    x+6,8
     
     

     
     




    ca. 1 cm
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Schutz; Zauberschutz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de
    da; dort; davon; dadurch; damit

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Oh, der die Maat festgesetzt hat am Anfang [… … …] (x+6,8) […] der ihren Schutz [ge]macht hat, der den Tod dort gemacht hat (?).

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de
    gebären; erschaffen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl




    ca. 2Q
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der mit großem Schrecken

    (unspecified)
    DIVN
de
Oh, die, die geboren haben (?) [… …] groß an Schrecklichkeit!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Kühner

    (unspecified)
    DIVN




    1,5 cm
     
     

     
     




    x+6,9
     
     

     
     




    1 cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de
    trennen; öffnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Oh, Kühner […] (x+6,9) ihr [Vater (?)], der ihre Mutter geöffnet hat!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Der mit vielen Gestalten

    (unspecified)
    DIVN




    3 cm
     
     

     
     
de
Oh, Vielgestaltiger (?) [… … …]!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Fall; Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wut; Unwetter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh, Gelegenheit des Wütens (?)! (oder: Oh, der das Wüten übrig lässt (?)!)

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Kühner

    (unspecified)
    DIVN




    x+6,10
     
     

     
     




    ca. 1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Amulett; Schutzspruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh, Kü[hner] (?) (x+6,10) […] [Udja]t-Amulett (?).

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der nach der Maat handelt

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    gebären; erzeugen; schaffen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 3 cm
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen];

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Oh, Maat-gerecht-Handelnder, den Nut geboren hat, [… … …] für das ḥꜣtj-Herz ihres Herrn!

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Der geht und kommt

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 1 cm
     
     

     
     




    x+6,11
     
     

     
     




    1 cm
     
     

     
     
de
Oh, Der-geht-[und-kommt (?)] […] (x+6,11) […].

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Der die Nacht erschafft

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 3 cm
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Begleitung; Gefolge

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Oh, der die Nacht macht, der Name des Osiris [… … … ] sie (?) den Himmel in ihrem Gefolge.
Text path(s):

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "pBrooklyn 47.218.49" (Text ID DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)