Sentence ID IBcDNauSN73hIkZjpCiVQaX4w7A






    9,11
     
     

     
     

    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     
de
Sei gegrüßt, Amun! Sei gegrüßt, Ptah!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/01/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDNauSN73hIkZjpCiVQaX4w7A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNauSN73hIkZjpCiVQaX4w7A

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcDNauSN73hIkZjpCiVQaX4w7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNauSN73hIkZjpCiVQaX4w7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNauSN73hIkZjpCiVQaX4w7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)