Sentence ID IBgAgOkSHY4tSUCFvq6QmOy7pDs



    verb
    de
    hinaufsteigen (= ꜥl)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    undefined
    de
    [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    person_name
    de
    Psammetich

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [in Filiation statt sꜣ]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    [„Die, die (ich) bei Isis gefunden habe“]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
„Steig auf, [steig auf, P]sammetich, Sohn der Taigemiiraset!“
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: 03/21/2018, latest changes: 12/08/2023)

Persistent ID: IBgAgOkSHY4tSUCFvq6QmOy7pDs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgOkSHY4tSUCFvq6QmOy7pDs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgAgOkSHY4tSUCFvq6QmOy7pDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgOkSHY4tSUCFvq6QmOy7pDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgOkSHY4tSUCFvq6QmOy7pDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)