Sentence ID IBgBKJZR57QkDUXKiuOQZrhSvbE






    links 6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufstehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

de Sie (d.h. die Stunde) erhebt sich (respektvoll) für Maat.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 05/08/2018, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBgBKJZR57QkDUXKiuOQZrhSvbE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBKJZR57QkDUXKiuOQZrhSvbE

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgBKJZR57QkDUXKiuOQZrhSvbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBKJZR57QkDUXKiuOQZrhSvbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBKJZR57QkDUXKiuOQZrhSvbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)