Sentence ID IBgBN3WwPE3TRkX8m7FFBCenQvU





    SAT 19, 25

    SAT 19, 25
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen; zeigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
〈Puisses-tu diriger〉 tes flammes !
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: 05/16/2018, latest changes: 09/04/2025)

Comments
  • Correction sur la base des parallèles.

    Commentary author: Annik Wüthrich (Data file created: 06/15/2018, latest revision: 06/15/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBN3WwPE3TRkX8m7FFBCenQvU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBN3WwPE3TRkX8m7FFBCenQvU

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBgBN3WwPE3TRkX8m7FFBCenQvU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBN3WwPE3TRkX8m7FFBCenQvU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBN3WwPE3TRkX8m7FFBCenQvU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)