Sentence ID IBgBcS07UoDWCEtjrwoQvWr7qDM



    verb_3-inf
    de machen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de eins (Zahl)

    Card.f
    NUM.card:f




    Vso x+1.9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Es) werde zu [einer] Masse gemacht, (es) werde getrunken vier Tage lang.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 06/18/2018, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBgBcS07UoDWCEtjrwoQvWr7qDM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcS07UoDWCEtjrwoQvWr7qDM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBgBcS07UoDWCEtjrwoQvWr7qDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcS07UoDWCEtjrwoQvWr7qDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcS07UoDWCEtjrwoQvWr7qDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)