Sentence ID IBgBcSmV5yo7pUqDv2RP0ZC0zoU (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
(es) werde (vom Feuer?) genommen beim Aufbrodeln (?; oder: am frühen Morgen?),
(man) lässt (es) abkühlen, (es) werde gegessen [...].

Persistent ID: IBgBcSmV5yo7pUqDv2RP0ZC0zoU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcSmV5yo7pUqDv2RP0ZC0zoU

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBcSmV5yo7pUqDv2RP0ZC0zoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcSmV5yo7pUqDv2RP0ZC0zoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcSmV5yo7pUqDv2RP0ZC0zoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)