Satz ID IBgCCJ3OdnvqT0TtkQ2QE8G1lB8




    I, 24
     
     

     
     

    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Der der beiden Länder

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Der Sohn des Month

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

de Geschrieben von Patous Sohn des Psenmonthes, indem er sagt:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 27.07.2018, letzte Änderung: 22.09.2022)

Persistente ID: IBgCCJ3OdnvqT0TtkQ2QE8G1lB8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCJ3OdnvqT0TtkQ2QE8G1lB8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgCCJ3OdnvqT0TtkQ2QE8G1lB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCJ3OdnvqT0TtkQ2QE8G1lB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCJ3OdnvqT0TtkQ2QE8G1lB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)