Sentence ID IBgCIl4oMcHbTUXerWy18nbNoj4




    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f





    40
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der mit erhobenem Arm

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Stier seiner Mutter, den sie liebt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Sie ist die mit erhobenem Arm, der Stier seiner Mutter, den sie liebt.
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 12/16/2024)

Persistent ID: IBgCIl4oMcHbTUXerWy18nbNoj4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIl4oMcHbTUXerWy18nbNoj4

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCIl4oMcHbTUXerWy18nbNoj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIl4oMcHbTUXerWy18nbNoj4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIl4oMcHbTUXerWy18nbNoj4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)