Sentence ID IBgCKaBXBhaNm0PSlQA4v1gQfgY
Der Gott a6 Mnw-Ḥr.w-nḫt a7 ḏi̯ =f ꜥnḫ nb
Der Gott
Der Gott
a6
gods_name
Min-Horus, der Starke
(unspecified)
DIVN
a7
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Min-Horus-der-Starke, er gibt jedwedes Leben.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/17/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgCKaBXBhaNm0PSlQA4v1gQfgY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCKaBXBhaNm0PSlQA4v1gQfgY
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCKaBXBhaNm0PSlQA4v1gQfgY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCKaBXBhaNm0PSlQA4v1gQfgY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCKaBXBhaNm0PSlQA4v1gQfgY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.