Sentence ID IBgCRhSd0Aj51ETgnAldERMkL7E




    verb_3-inf
    de
    sich erheben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
„Erhebe Dich!
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/07/2018, latest changes: 04/09/2025)

Persistent ID: IBgCRhSd0Aj51ETgnAldERMkL7E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCRhSd0Aj51ETgnAldERMkL7E

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBgCRhSd0Aj51ETgnAldERMkL7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCRhSd0Aj51ETgnAldERMkL7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCRhSd0Aj51ETgnAldERMkL7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)