Sentence ID IBgCeCyBIKRDBUgJhjyV2NCRWt0


SAT 19, 7

SAT 19, 7 mj n ḫrw =j



    SAT 19, 7

    SAT 19, 7
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!; kommt!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Stimme; Geräusch; Zank; Krach

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
fr
Viens à mon appel (litt. à ma voix)!
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/05/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCeCyBIKRDBUgJhjyV2NCRWt0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeCyBIKRDBUgJhjyV2NCRWt0

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCeCyBIKRDBUgJhjyV2NCRWt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeCyBIKRDBUgJhjyV2NCRWt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeCyBIKRDBUgJhjyV2NCRWt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)