Sentence ID IBgDMKEKH0cEKk85l1jhpEQLwEM


Tacke 68.1

Tacke 68.1 n(.j) sntrj



    Tacke 68.1

    Tacke 68.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Spruch des Weihrauchs (oder: der Räucherung).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBgDMKEKH0cEKk85l1jhpEQLwEM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMKEKH0cEKk85l1jhpEQLwEM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDMKEKH0cEKk85l1jhpEQLwEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMKEKH0cEKk85l1jhpEQLwEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMKEKH0cEKk85l1jhpEQLwEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)