Sentence ID IBkANQ9IHgj8yExStnGsmJZDgMU (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
de
Seine Flamme ist gegen dich – (nämlich die) des Großen-(Horus)Auges. (?)

Persistent ID: IBkANQ9IHgj8yExStnGsmJZDgMU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkANQ9IHgj8yExStnGsmJZDgMU

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Billy Böhm, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkANQ9IHgj8yExStnGsmJZDgMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkANQ9IHgj8yExStnGsmJZDgMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkANQ9IHgj8yExStnGsmJZDgMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)