Sentence ID IBkBkAePHEmQU0zDvtWKsATDgi4
Der Gott Ptah b2 Pt[ḥ] rs.j-jnb=f nb-mꜣꜥ.t nfr-ḥr
Der Gott Ptah
Der Gott Ptah
b2
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
epith_god
der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Wahrheit
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Schöngesichtige
(unspecified)
DIVN
Pta[h], Südlicher seiner Mauer, Herr der Wahrhaftigkeit, der Schöngesichtige.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/09/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkBkAePHEmQU0zDvtWKsATDgi4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkAePHEmQU0zDvtWKsATDgi4
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkBkAePHEmQU0zDvtWKsATDgi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkAePHEmQU0zDvtWKsATDgi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkAePHEmQU0zDvtWKsATDgi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.