Sentence ID IBkBkJSJFvtcCkLRpRsGfjmz1VI




    Der König

    Der König
     
     

     
     




    a1
     
     

     
     

    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' III.]

    (unspecified)
    ROYLN




    a2
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Amenophis-heka-Waset

    (unspecified)
    ROYLN




    a3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„⸢Herr⸣-[der-Wahrhaftigkeit-ist-Re]“, [A]menhotep-heqa-waset, beschenkt mit Leben.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/09/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkBkJSJFvtcCkLRpRsGfjmz1VI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkJSJFvtcCkLRpRsGfjmz1VI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkBkJSJFvtcCkLRpRsGfjmz1VI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkJSJFvtcCkLRpRsGfjmz1VI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkJSJFvtcCkLRpRsGfjmz1VI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)