Sentence ID IBkCCOMACTsDOUI0hyvndibM8kY



    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL
de
Siegler des unterägyptischen Königs, einzigartige Freund, Vorlesepriester, Vorsteher der akkulturierten Ausländer,
en
the seal-bearer of the King of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of foreign auxiliaries,
Author(s): Julie Stauder-Porchet; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/27/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCCOMACTsDOUI0hyvndibM8kY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCOMACTsDOUI0hyvndibM8kY

Please cite as:

(Full citation)
Julie Stauder-Porchet, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCCOMACTsDOUI0hyvndibM8kY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCOMACTsDOUI0hyvndibM8kY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCOMACTsDOUI0hyvndibM8kY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)