Sentence ID IBkCFOZzoDlL0kKhrCWccQ3dQ50




    Edel, Text 14.5

    Edel, Text 14.5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

de der die Produkte für den Schmuck-des-Königs bringt aus allen Fremdländern, der Versorgte beim großen Gott,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Billy Böhm (Text file created: 08/02/2019, latest changes: 04/01/2022)

Persistent ID: IBkCFOZzoDlL0kKhrCWccQ3dQ50
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFOZzoDlL0kKhrCWccQ3dQ50

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Sentence ID IBkCFOZzoDlL0kKhrCWccQ3dQ50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFOZzoDlL0kKhrCWccQ3dQ50>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFOZzoDlL0kKhrCWccQ3dQ50, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)