Sentence ID IBkCMm7OeGcfK0CZnvRQln0Q04w



    verb
    de
    tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    (etwas) einfügen, hinzufügen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Phallus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Vulva

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
Bring deinen Phallus nicht in [ihre] Scheide ein! [...]
Author(s): Joachim Friedrich Quack (Text file created: 08/19/2019, latest changes: 12/10/2019)

Persistent ID: IBkCMm7OeGcfK0CZnvRQln0Q04w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMm7OeGcfK0CZnvRQln0Q04w

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, Sentence ID IBkCMm7OeGcfK0CZnvRQln0Q04w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMm7OeGcfK0CZnvRQln0Q04w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMm7OeGcfK0CZnvRQln0Q04w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)