Sentence ID IBkCZmAGUUgkWUQcv50QlypJZQM



    particle
    de indem; als

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Dienst, Dienstleistung

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Land (konkret); Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    undefined
    de ganz, alle

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Onnophris

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)

de indem ich den Kultdienst des Königs des ganzen Landes Osiris Onnophris L.H.G.(?) vollziehe.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 09/23/2019, latest changes: 09/22/2022)

Persistent ID: IBkCZmAGUUgkWUQcv50QlypJZQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCZmAGUUgkWUQcv50QlypJZQM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkCZmAGUUgkWUQcv50QlypJZQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCZmAGUUgkWUQcv50QlypJZQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCZmAGUUgkWUQcv50QlypJZQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)