Sentence ID IBkCd8YnMF9wnUDjvt6swHc2Hbc



    verb_3-inf
    de vollziehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Anweisung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    D 7, 187.3
     
     

     
     

    artifact_name
    de Stätte des ersten Festes (Kiosk auf Tempeldach in Dendera)

    (unspecified)
    PROPN

de Man vollzieht für sie die Anweisung des Platzes des ersten Festes.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/04/2019, latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBkCd8YnMF9wnUDjvt6swHc2Hbc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd8YnMF9wnUDjvt6swHc2Hbc

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCd8YnMF9wnUDjvt6swHc2Hbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd8YnMF9wnUDjvt6swHc2Hbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd8YnMF9wnUDjvt6swHc2Hbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)