Satz ID IBkDJ1SdHWdg9k84pQLtAIL94jg



    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    title
    de
    Diener des Anubis

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    {n}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de
    großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    person_name
    de
    Mögen sie ihn (bzw. sie) beschützen

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    3
     
     

     
     


    [sꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [⸮___?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Die des Mnevis

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Gesagt hat der Diener des Anubis, des großen Gottes, Nechthaus der Ältere, [Sohn des …], seine Mutter ist Tamnevis:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 23.11.2019, letzte Änderung: 08.12.2023)

Persistente ID: IBkDJ1SdHWdg9k84pQLtAIL94jg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJ1SdHWdg9k84pQLtAIL94jg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkDJ1SdHWdg9k84pQLtAIL94jg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJ1SdHWdg9k84pQLtAIL94jg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJ1SdHWdg9k84pQLtAIL94jg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)