Sentence ID ICAANvwzfOs1n019m6A7n0AdLo4






    5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schützen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottgeliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottgeliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

en Protect the Osiris of the God’s Father (and) God’s Beloved Nes(pa)qashuty, triumphant, son of the God’s Father (and) God’s Beloved Pami, triumphant.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/05/2020, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICAANvwzfOs1n019m6A7n0AdLo4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANvwzfOs1n019m6A7n0AdLo4

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICAANvwzfOs1n019m6A7n0AdLo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANvwzfOs1n019m6A7n0AdLo4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANvwzfOs1n019m6A7n0AdLo4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)