Sentence ID ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Schakal

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Hund ("der Bellende")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mitglieder

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de (Toten-)Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg

en who assigns jackals to those who are in the Primeval Waters, and dogs/calves to those who are in the tribunal.

Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/22/2020, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU34bTeOhlU8CkpQaQB3eRcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)