Sentence ID ICAAkDZYHsF7F08ujBRBD1u2TQQ
Vso. 108
verb_3-inf
fertigen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
epith_god
der große Gott (Gott)
Noun.pl.stabs
N:pl
Vso. 109
epith_god
der Älteste
Noun.pl.stabs
N:pl
epith_god
die das Entstehen begonnen haben
(unspecified)
DIVN
Rest der Zeile leer
Rest der Zeile leer
Rest der Kolumne (ca. 15 cm) leer
Rest der Kolumne (ca. 15 cm) leer
(Vso. 108) Angefertigt als das, was die großen Götter (Vso. 109), die Ältesten, die zuerst entstanden sind, gesagt haben.
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
–
22.–23. Dynastie
WASRAHTUHNE6HDWN5URBHDIR2M
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 03/28/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
jry.t: Pluralzeichen fehlerhaft anstelle von r geschrieben, vgl. Edwards, HPBM 4, 61 [82].
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICAAkDZYHsF7F08ujBRBD1u2TQQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAkDZYHsF7F08ujBRBD1u2TQQ
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAkDZYHsF7F08ujBRBD1u2TQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAkDZYHsF7F08ujBRBD1u2TQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAkDZYHsF7F08ujBRBD1u2TQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).